BÀI 8 – PHẦN 2 – THÌ “NGHE ĐỒN” – HIỆN TẠI – TƯƠNG LAI

Hôm nay chúng ta tiếp tục tìm hiểu về “thì nghe đồn” dùng với hiện tại và tương lai nhé

Thì hiện tại

Câu khẳng định

Công thức

Thì hiện tại tiếp diễn của động từ + muş + đuôi chỉ ngôi

  • Konuşuyormuşum
  • Konuşuyormuşsun
  • Konuşuyormuş
  • Konuşuyormuşuz
  • Konuşuyormuşsunuz
  • Konuşuyormuşlar

Câu hỏi

Công thức

Thì hiện tại tiếp diễn của động từ + mu + y + muş + đuôi chỉ ngôi

  • Konuşuyor muymuşum?
  • Konuşuyor muymuşsun?
  • Konuşuyor muymuş?
  • Konuşuyor muymuşuz?
  • Konuşuyor muymuşsunuz?
  • Konuşuyor muymuşlar?

Cách dùng

  • Nói về 1 việc làm/1 sự kiện ở hiện tại mà người nói mới phát hiện ra hoặc người nói nghe được từ 1 người khác

O kız hergun süt içiyormuş

(nghe bảo) Con bé đấy hôm nào cũng uống sữa

Orhan bir fabrikada çalışıyormuş

(nghe bảo) Orhan đang làm ở 1 nhà máy
  • Nói về 1 việc làm/1 sự kiện xảy ra liên tục trong quá khứ mà người nói mới phát hiện ra hoặc nghe được từ 1 người khác

Orhan düne kadar bir fabrikada çalışıyormuş

(nghe bảo) Orhan từng làm ở 1 nhà máy cho tới hôm qua. (hôm nay đã nghỉ việc ở nhà máy)

Thì tương lai

Câu khẳng định

Công thức

Thì tương lai đơn của động từ + miş/mış + đuôi chỉ ngôi

  • Konuşacakmışım
  • Konuşacakmışsın
  • Konuşacakmış
  • Konuşacakmışız
  • Konuşacakmışsınız
  • Konuşacakmışlar

Câu hỏi

Công thức

Thì tương lai đơn của động từ + mi/mı + y + miş/mış + đuôi chỉ ngôi

  • Konuşacak mıymışım?
  • Konuşacak mıymışsın?
  • Konuşacak mıymış?
  • Konuşacak mıymışız?
  • Konuşacak mıymışsınız?
  • Konuşacak mıymışlar?

Cách dùng

  • Nói về 1 việc làm/1 sự kiện xảy ra ở tương lai mà người nói nghe lại được từ 1 người khác hoặc người nói phát hiện ra ở ngay thời điểm nói

Ali yarın İstanbul’a gidecekmiş

(nghe bảo) ngày mai Ali sẽ đi Istanbul đấy
  • Nói về 1 việc làm/1 sự kiện đáng lẽ sẽ xảy ra trong quá khứ nhưng đã được thay đổi ở thời điểm nói

Murat dünkü derse katılacakmış ama sonra vazgeçmiş

Đáng lẽ ra hôm qua Murat có đi học nhưng sau đó nó lại nghỉ

 Bài tập

Điền vào chỗ trống để hoàn thành câu hoàn chỉnh

  1. Dün lisedeki arkadaşlarımdan biryle karşılaştım. Şimdi bir şirkette yöneticilik yap…..
  2. Televizyondan öğrendiğime göre havalar yakında soğu…….
  3. Duyduğuma göre kardeşin yeni bir iş ara……..
  4. Doktorum bana çok kızıyor. Bundan sonra bir sigara bile iç………….
  5. Bu sabah öğretmenin aradı, söylediğine göre derslere hiç git………
  6. İnsanlığın gelecek yüzyıldaki en büyük sorunu susuzluk ol……………
  7. Yılbaşı için Deniz Restoran’a gidelim. Duyduğuma göre orada çok iyi bir grup çal……..

Published by Hoàng Lê Thanh Hà

A Turkey-addict.

2 thoughts on “BÀI 8 – PHẦN 2 – THÌ “NGHE ĐỒN” – HIỆN TẠI – TƯƠNG LAI

  1. Merhaba ablacım!

    Em học xong cả 2 bài “Thì nghe đồn” này là “kafam gitti” luôn rồi nhe chị, hahahahah. Nói sơ qua về văn hóa đưa chuyện người Thổ, chỉ khi em xem dizi “Erkenci Kuş” thì em mới thật sự cảm thấy “shock” với những cảnh quay bà chủ tiệm uốn tóc bê một túi hạt bí hay hạt hướng dương gì đấy, rồi rủ các bà khác đi “tám” khắp cả khu phố asdfasdfadf. Trong khi lúc trước em xem dizi “No: 309” thì chưa thấy nét văn hóa này nhiều, chủ yếu toàn là cảnh 2 nhà giàu tranh giành tài sản thừa kế với nhau :))) À, trong “Erkenci Kuş” còn có cả “đặc sản ném trứng gà” nữa chứ LOL. Có lần em đùa với bạn em: “Mày đừng có ghẹo tao nha, tao đến nhà mày “ném trứng giấu tay” đó!”. Rồi nó bảo lại: “Cái này thì mày khỏi lo vì mẹ tao có “camera” quanh nhà khắp ngõ!”. Chắc “camera” ở đây là gì thì chị biết thừa hơn em kkkkkkk.

    Thôi “tám” vậy đủ rồi, giờ em quay lại chuyện học, LOL! Có 3 lý do làm cho em điên cả đầu:
    1. “Thì nghe đồn” này có nhiều cách dùng nên đôi khi đọc một câu vu vơ nào đó mà có đuôi -miş/-mış/-muş/-müş là em sẽ hơi lăn tăn trong việc đọc hiểu văn cảnh mà người nói muốn truyền tải. Ví dụ một câu: “Bana sürpriz yapmış.” và 3 sắc thái trong suy nghĩ của em như sau: “Nghe nói nó đã làm điều bất ngờ cho tôi.”??? Hay “Hình như nó đã làm điều bất ngờ cho tôi.” ??? Hay là “Tôi chợt nhận ra nó đã làm điều bất ngờ cho tôi.”??? LOL

    2. Đối với “Thì nghe đồn” dùng ở hiện tại và tương lai, em không thấy có công thức cho danh từ/tính từ. Vậy danh từ/tính từ có được sử dụng ở hiện tại và tương lai cho thì này không chị?

    3. Với ngôn Onlar, trong câu phủ định của “Thì nghe đồn” ở quá khứ, em thấy đâu đó trên mạng họ ghi là: “Doktor değillermiş.”, tức là “değil” + đuôi chỉ ngôi “-ler” rồi mới tới “-miş”. Kể cả trong cách hỏi bình thường thì họ cũng hỏi là: “Tembeller mi?”, em lại không thấy họ ghi là: “Tembel miler?”. Em kính nhờ chị kiểm tra lại trong giáo trình để những bài sau có gặp lại thì em sẽ không bị hoang mang nữa, kkkkkk. Thật sự em cũng muốn đạt tới level “makeno” lắm hahaha, nhưng do em không chịu nổi cái confusion nên em phải tìm câu trả lời cho bằng được :)))

    Neyse, Türkçe dersleri için çok teşekkür ederim ablacım! Kolay gelsin ❤

    Like

    1. Selam em!

      C nói qua 1 chút về 3 cái số nha!
      – Câu ví dụ em đưa ra “Bana sürpriz yapmış” thì văn cảnh đầu tiên người ta nghĩ tới đó chính là “Tôi nhận ra nó đã làm điều bất ngờ cho tôi” (hay đúng hơn, nó là: tôi đã bị bất ngờ và bây giờ tôi hiểu nó đã làm điều bất ngờ đó. Tôi không tận mắt chứng kiến nó làm điều đó nhưng vì tôi bị bất ngờ nên giờ tôi hiểu nó đã làm cho tôi bất ngờ LOL LOL LOL, lòng vòng y như người Thổ vậy)
      – Với danh từ/tính từ, khi cần chia ở thì tương lai thì em thêm olmak vào rồi chia olmak thui, easy kkk.
      – Với ngôi Onlar, em hoàn toàn có thể chia “değillermiş” hay “değilmişler” đều đúng. Ngôi này là 1 ngôi đặc biệt, và -ler thực ra là cách thêm số nhiều vào sau ngôi “o” mà thôi nên em đừng tự áp rằng nó bắt buộc phải có 1 công thức giống nhau, vì thực ra nó ko có hahaha. Kể cả “Tembeller mi” hay “Tembel miler” cũng đều không có gì sai hết, giống như “Hazır mılar” hay “hazırlar mı” cũng đúng cả hai. Cái nào thuận miệng hơn thì người ta sẽ dùng cái đó chứ không phải quy luật của nó bắt buộc phải vậy.

      Về cái văn hóa “nghe đồn” của người Thổ thì ôi c nghĩ level còn hơn người Việt nhiều lắm. Người Việt cũng không có chuyện sang nhà nhau ngồi tới 11-12h khuya tám chuyện và nói lung tung trên trời dưới biển toàn chuyện của nhà người khác như người Thổ hic hic. Thật sự c ngán cái văn hóa này lắm lắm luôn. Đàn ông hay đàn bà người Thổ đều thích tám chuyện như nhau hết, thậm chí đàn ông tám chuyện cũng ngang ngửa đàn bà, không kém 1 li.
      1 số dizi Thổ, thường họ tô vẽ cuộc sống nhà giàu tranh đấu nhau này kia, thực sự chị không thích xem những thứ như vậy vì nó hư cấu quá, chắc vì mình ko giàu nên ko biết có thật nhà giàu nó đấu đá như vậy ko LOL. C thích xem những dizi gần gũi với cuộc sống đời thường của người Thổ hơn, ví dụ như cuộc sống bình thường của Sanem tại con phố ấy, với gia đình và hàng xóm nhiều chuyện như nhau, xem thấy gần gũi và thực tế hơn rất nhiều. À tất nhiên là chuyện tại sao Can lại yêu Sanem thì vẫn là một dấu chấm hỏi lớn trong đầu c kkkkkk cũng là hư cấu luôn, chưa kể Sanem thông minh tới mức đã nhìn thấy cái gì là ko bao giờ quên thì ko thể nào “saf” như vậy được.
      Nhân vật chị thích nhất trong phim là Leyla hihi. Lúc đầu phim chị thấy Leyla hơi kỳ kỳ chắc tại miệng rộng quá kkk, nhưng càng xem c càng thấy cô này xinh, chắc tại c thích cái tính của cổ, dù hơi dìm em gái mấy tập đầu nhưng thật tâm cô này là một người chị rất thương em, có lòng tự trọng và nhạy cảm với mọi thứ. Như Series Elite của Tây Ban Nha trên Netflix, c thích nhất Lucrecia, đúng kiểu bitchy nhưng thật lòng và có tự trọng. Gu của chế kkk. Má ơi, nhìn c kìa, mình tám cũng đâu thua kém người Thổ đâu mà chê họ hoài LOL LOL LOL.

      Liked by 1 person

Leave a comment