BÀI 13 – PHẦN 2 – CẦN VÀ KHÔNG CẦN

Đọc đoạn văn sau PAZARTESI SENDROMU Pazartesilerden nefret ediyorum! Atlayıp salıya geçmem mümkün mü? Pazardan sıkıyor beni pazartesinin gelişi. Zaten adında hata var Pazar-ertesi.. Cuma-ertesi ne kadar iyi çağrışımlı ama bu zavallım da o kadar kasvetli. Nedense bu ikisine zaten yeni birer isim koymamışlar…İkisini de kendinden önceki günün gidişiyle adlandırmışlar. Her sinir şey pazartesi miContinue reading “BÀI 13 – PHẦN 2 – CẦN VÀ KHÔNG CẦN”

BÀI 13 – PHẦN 1 – NÊN VÀ KHÔNG NÊN

Chào mừng các bạn đến với bài đầu tiên của trình độ B1 tiếng Thổ Nhĩ Kỳ. Nếu bạn nào theo dõi blog từ những ngày đầu, có lẽ sẽ hơi giật mình vì bài trước mình mới tổng kết hết trình độ A1, không hiểu sao bài này lại thành trình độ B1 đúngContinue reading “BÀI 13 – PHẦN 1 – NÊN VÀ KHÔNG NÊN”

BÀI 12 – PHẦN 3 – TỪ NỐI CHỈ NGUYÊN NHÂN

Nhanh thật là nhanh, cuối cùng chúng ta cũng tới bài cuối cùng của trình độ A2 rồi! Yay!!! Quãng đường ko ngắn nhưng cũng không dài, mình tin là tới bài hôm nay, các bạn đã có thể nói được giao tiếp khá cơ bản, hiểu và nắm bắt được một phần khi nóiContinue reading “BÀI 12 – PHẦN 3 – TỪ NỐI CHỈ NGUYÊN NHÂN”

BÀI 12 – PHẦN 2 – ÜZERE

Thật sự tiêu đề bài này mình không có cách nào dịch ra tiếng Việt được vì bản thân từ üzere đã mang nhiều nghĩa khá khác nhau. Thôi thì cứ để nguyên vậy. Cũng như nhiều từ nối khác, üzere là một trong các từ được sử dụng khá nhiều trong tiếng Thổ. CóContinue reading “BÀI 12 – PHẦN 2 – ÜZERE”

BÀI 12 – PHẦN 1 – ĐỂ LÀM GÌ

Đọc đoạn văn sau: İnsanların çoğu “Pahalı bir tatil, iyi bir tatildir.” diye düşünür ama bu yanlıştır. Çünkü lüks otellerde yemek saatine yetişmeye çalışmak ve animasyonlara katılmak oldukça yorucudur. Güneşin altında bütün gün yatmak da dinlenmeniz için yeterli değildir. İyi bir tatilin anahtarı kafanızdaki sorunlardan kurtulmaktır. Bunun en iyi yolu da sevdiklerinizle zaman geçirmek veContinue reading “BÀI 12 – PHẦN 1 – ĐỂ LÀM GÌ”

BÀI 11 – PHẦN 3 – ĐỘNG TỪ TRẠNG NGỮ 2

Hôm nay chúng ta tìm hiểu thêm 1 loại trạng ngữ nữa được tạo ra bởi động từ nhé. Đọc đoạn hội thoại sau Selin: Cem, neyin var? Bugün yüzün bembeyaz. Cem: Kendimi hiç iyi hissetmiyorum. Çok üşüyorum Selin: Dur bir bakayım. Cem, çok ateşin var. Çok kötü de öksürüyorusun. Cem: Biraz da başım dönüyor.Continue reading “BÀI 11 – PHẦN 3 – ĐỘNG TỪ TRẠNG NGỮ 2”

BÀI 11 – PHẦN 2 – ĐỘNG TỪ TRẠNG NGỮ 1

Hôm nay bài học cũng rất ngắn và dễ thôi, tập trung tẹo là bạn nhớ hết. Trước hết, chúng ta đọc đoạn văn sau: Yoga daha kaliteli bir hayat yaşamanızı sağlar. Onun dışında düzenli spor yaparak, uykunuza dikkat ederek, insanlarla iyi ilişkiler kurarak ve en önemlisi kendinize değer vererek de kaliteli bir yaşama sahipContinue reading “BÀI 11 – PHẦN 2 – ĐỘNG TỪ TRẠNG NGỮ 1”

BÀI 11 – PHẦN 1 – KẾT NỐI HAI VỊ NGỮ

Như chúng ta đã tìm hiểu 10 bài vừa qua, có thể thấy phần lớn các từ trong tiếng Thổ được cấu thành bằng cách ghép lại với nhau. Bài hôm nay sẽ đưa chúng ta tới 1 kiểu kết nối khác nữa, đó là kết nối hai vị ngữ. Để dễ hiểu hơn, chúngContinue reading “BÀI 11 – PHẦN 1 – KẾT NỐI HAI VỊ NGỮ”

BÀI 10 – PHẦN 3 – CÂU TƯỜNG THUẬT GIÁN TIẾP: MỆNH LỆNH – YÊU CẦU – ĐỀ NGHỊ

Bài hôm nay chúng ta sẽ cùng tìm hiểu về câu tường thuật gián tiếp (câu kể lại) cho các mệnh lệnh, yêu cầu, đề nghị. Các bạn có thể tham khảo bài 5 phần 1 để ôn lại về câu mệnh lệnh, yêu cầu, đề nghị. Chúng ta nhìn tranh ví dụ sau: ChúngContinue reading “BÀI 10 – PHẦN 3 – CÂU TƯỜNG THUẬT GIÁN TIẾP: MỆNH LỆNH – YÊU CẦU – ĐỀ NGHỊ”

BÀI 10 – PHẦN 2 – CÁC LOẠI HẬU TỐ

Chúng ta đã biết 3 cách biến động từ thành danh từ ở bài trước. Có bao giờ các bạn thắc mắc làm sao để sử dụng nhiều động từ trong 1 câu không? Ví dụ nhé: Tôi không muốn làm bài tập về nhà. Câu này trong tiếng Thổ chúng ta sẽ phải nóiContinue reading “BÀI 10 – PHẦN 2 – CÁC LOẠI HẬU TỐ”